Toscana Calcio

Informazioni sull'Italia. Seleziona gli argomenti di cui vuoi saperne di più su Toscana Calcio

Una multa di 100.000 euro per parola straniera o storpiatura?  I post-fascisti italiani pianificano la legge sulla giungla

Una multa di 100.000 euro per parola straniera o storpiatura? I post-fascisti italiani pianificano la legge sulla giungla

  1. Pagina iniziale
  2. il mondo

Creato da:

Da: Riccardo Strobl

Il primo ministro italiano Giorgia Meloni si rivolge a una sessione parlamentare. (immagine iconica) © Roberto Monaldo/dpa

In Italia, errori linguistici o l’uso di parole inglesi straniere possono presto portare a multe fino a 100.000 euro. La bozza di Fratelli d’Italia lo anticipa.

ROMA – I post-fascisti italiani hanno suscitato ancora una volta una frenesia attorno al premier Giorgia Meloni. Questa volta non si limita all’Italia, poiché un nuovo disegno di legge interesserà gli stranieri e le società internazionali con sede in Italia. Ma sono gli italiani a subire i rigori.

La selvaggia legge italiana rende le parole straniere un reato punibile

Perché secondo la bozza in Italia potrebbero presto essere minacciate multe da 5.000 a 100.000 euro, ad esempio se nelle comunicazioni ufficiali si usano parole straniere. Attenzione speciale: le parole straniere inglesi stanno diventando sempre più comuni in tutti gli ambiti della vita in Italia. Tuttavia, secondo la bozza, questi inglesi avrebbero “umiliato e umiliato” la lingua italiana. Cnn è chiamato La situazione ora è anche peggiore poiché la Gran Bretagna non fa nemmeno parte dell’UE dopo la Brexit.

Un caso di studio ad alta voce La Stampa: I titoli di lavoro nelle aziende dovrebbero essere nominati in italiano se non possono essere tradotti. Il termine Bachelor of Laws sta già raggiungendo il suo limite qui. Come il CEO o le risorse umane.

Ma la legge non si limita alle parole straniere.

Maloney Law: sanzione per errore di pronuncia?

Ad esempio, le aziende pubbliche e private devono presentare tutti i documenti in italiano che sono “fatti o distribuiti nel paese”. Repubblica di La Dalla bozza. Qualsiasi comunicazione pubblica da parte di aziende o enti pubblici deve essere in lingua italiana. Ciò include la pubblicità. Qualsiasi conferenza o evento in Italia deve fornire interpreti o attrezzature per la traduzione. Secondo la CNN, le aziende straniere devono pubblicare tutti i regolamenti interni ei contratti di lavoro in italiano. Inoltre, bisognerebbe garantire che l’italiano sia la lingua principale anche negli uffici che si occupano di stranieri che non parlano italiano.

READ  L’Italia reintroduce standard di condotta

Inoltre, nelle università e nelle scuole, “dovrebbero essere offerti in italiano corsi di formazione che non aiutino specificatamente all’apprendimento delle lingue straniere”.

L’Italia progetta la legge della giungla: sanzione per errore di pronuncia?

Secondo la CNN, se la legge deve essere approvata, non solo gli uffici e i dipendenti pubblici, ma anche insegnanti e giornalisti dovranno rispettare la legge. A tal proposito, ai giornalisti delle emittenti RAI statali non è consentito l’uso di termini inglesi come, ad esempio, “streaming” o “surfing”. Inoltre, come riporta la CNN, ci saranno sanzioni per gli errori di pronuncia. La CNN mostra la parola “bruschetta” come esempio. Chi dice “pru-sketta” invece di “pru-sketta” può essere multato.

La bozza ricorda fortemente le leggi sulla protezione della lingua sotto Benito Mussolini e successivamente in Germania sotto Adolf Hitler.

“Pensavamo di aver già visto così tante proposte infinite e ridicole da questa maggioranza, ma un disegno di legge speciale del vicepresidente della Camera di Rambelle le supera tutte”, ha detto. Repubblica La risposta del Movimento 5 Stelle.

Anche altri partiti prendono atto, con grande danno, del fatto che i Fratelli d’Italia facciano spesso e felicemente uso di anglicismi. Meloney si è descritto come un “perdente”. Inoltre, il Ministero dell’Industria è stato rinominato: “Ministero del Commercio e del ‘Made in Italy'”.