I maestri del canto di Monaco della “Voila Opera” hanno riempito metà delle file dello Stadttheater ed è stato un risultato classico. Classico anche il contenuto della serata: arie italiane, tra cui l’originale “Due e mezzo” del quattro protagonisti italiano.
WEILHEIM – Ha condotto la serata il pianista Stellario Fagone. Per l’immancabile Giuseppe Verdi, aveva un accenno appena brillante dei tanti colpi del destino. “Forse è per questo che è stato il compositore di Family Ties”, ha detto Fagon con un accento meraviglioso nonostante il suo accento. In effetti, “Caballe und Liebe” di Schiller non è spesso ascoltato come un’opera verdiana. Si chiama “Luisa Miller” in Italia, ma le relazioni amorose sono le stesse. Commovente e commovente, il soprano Maria Seiler si è trasferito in “Nan lasciermi” (Non lasciarmi), variando in colori sorprendenti. Il giovane tenore Rodrigo Trosino è abilmente vestito da direttore d’orchestra in modo che il suo sguardo di sbieco al leggìo nasconda il supporto testuale.
Il cantante soffriva di mal d’amore
Drosino, ovviamente, interpretava in modo impeccabile, e la sua voce, priva di tuoni, sembrava reggere bene il teatro. Quando Dirosino cantava con piena libertà e memoria, come nella “Lucia di Lammermoor” di Donizetti, il suo canto era così meravigliosamente chiaro che persino alcuni italiani diventavano comprensibili: una “consorte” gelosa, forse una compagna facile sul petto. Gli fu permesso di andare al castello, mentre il cantante cedette alla malattia d’amore. Sì, anche gli uomini potevano mostrare debolezza a questo gala d’opera. Maria Seiler era brillantemente viva nel suo soprano e ha continuato a mostrare flessibilità tra registri medi ponderati e picchi vocali audaci. Che sia felice o triste, lo chiarisce soprattutto attraverso le espressioni facciali: romantica ne “I Pagliacci” di Leoncavallo, sinistra ne “Macbetto” di Verdi.
Baritono tonante
Ancora una volta, l’uomo è preso dalla debolezza: il baritono Robson Bueno Tavares mostra quanto sia a disagio con gesti storti e tutti gli ordini di omicidio che “Lady Macbeth” (Marinaio) canta contro di lui. Bueno Tavares è il “mezzo italiano” del quartetto essendo nato in Brasile. Con il suo tuono, tuttavia, ha causato tuoni nelle orecchie; Questa voce probabilmente penetrò nell’arena di Verona.
Niente da migliorare
Tuttavia, la cantante era bellissima con la sua voce dolce. Possono essere divertenti e spensierati quando Bueno Tavares loda la sua “pozione d’amore” (consistente in alcol) con le parole volgari del ciarlatano. Nell’omonima opera di Gaetano Donizetti, lo stesso Nemorino (cantato da Rodrigo Trocino) diventa brillo, tanto che il suo amante non riconosce il timido silvia.
È stato divertente scegliere queste prelibatezze e la combinazione di pezzi famosi e rari era giusta, così come l’alternanza di parti difficili e facili. Stellario Faucon ha anche lavorato empaticamente le chiavi. Non c’è davvero molto da migliorare, a meno che tu non stia sognando arie all’aperto nelle sere d’estate.
“Evangelista di Internet. Scrittore. Alcolista hardcore. Amante della TV. Lettore estremo. Drogato di caffè. Caduta molto.”
More Stories
Routine di Pulizia Smart: Consigli per Chi Ha Poco Tempo
Stellandis ferma la produzione in Italia: 25mila posti di lavoro a rischio
Un nuovo caffè a Kassel vende specialità italiane